FC2ブログ

2021-05

Latest Entries

En el restaurant tailandés

En el restaurant que siempre voy, el"Som Tam", los platos que prepara
Lei son todos deliciosos, pero cada vez que voy con Suzu, siempre
terminamos pidiendo lo de siempre, "gapao"y"pad thai"...
Sólo que en esta oportunidad fue algo diferente, fuimos 4 personas, mi
amigo, mi hermano con su esposa y yo.

Aparte del"gapao"y"pad thai", junto con el"camarón frito"y el"saltado
de espinaca acuática"que pido siempre cada vez que voy, pedí el"yam
wunsen", que tenía ganas de pedir pero siempre desistía por la
cantidad del plato que es imposible acabarlo entre 2 personas.

¡Con bastante culantro!

¡Este plato es realmente picante! ¡Muy picante!
¡El nivel del ardor es tanto que es como si fuese un castigo comerlo!
Pero una vez que lo pruebas te vuelves adicto a este ardor.
Mi amigo peruano que fue junto con nosotros dijo que se parece al
cebiche de la comida peruana.
El cebiche, es como un marine de frutos del mar, con una sazón basada
en limón y es picante. Es muy parecida a la comida tailandesa.

Llegando a sudar a chorros, acabamos de comer el yam wunsen, ¡y luego
vino el tom yam!

tom yam con manitas de cerdo.

¡Pica, pica, pica, pica!
Las manitas de cerdo no son de mi predilección, pero pensando en el
futuro de mi piel -las manitas de cerdo son ricas en colágeno-, hice
un gran esfuerzo...
La sopa con un caldo bien cargado -como la sopa de miso- junto con las
manitas de cerdo hacen una combinación perfecta.

¡¿Y para bajar la temperatura...?!
¡Un arroz chaufa!

Chaufa de camarones

El arroz bien graneado se sentía ligero al comer, lo que hizo que así
estuvieramos mas que satisfechos con lo ya comido, nos los comieramos
todo.
Después de dudar un poco en que sea de cerdo, pollo o cangrejo, creo
que fue acertado que haya sido de camarón.

Últimamente hasta Suzu que no es de comer mucha comida picante, nos
dice con frecuencia que quiere ir a comer comida tailandesa...

¡Seguiré experimentando nuevos sabores de la comida tailandesa que me
parece realmente fascinante!


Traductor:J u n j i

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://answerknocks.blog20.fc2.com/tb.php/276-7da8d19b

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

«  | ホーム |  »

Translation(自動翻訳)

 

最新記事

プロフィール

answerknocks

Author:answerknocks
株式会社アンサーノックス
山梨県甲府市丸の内2-30-5 3F
TEL:055-287-6811
info@answerknocks.com

 

カテゴリ

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

検索フォーム

 

 

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

 

QRコード