fc2ブログ

2023-10

Latest Entries

Agua mineral"Perrier"como"oki-miyage"

Al buscar en el diccionario la palabra"oki-miyage", dice lo siguiente:
"Presente o regalo que se deja cuando uno se retira o parte con rumbo
hacia un lugar -por lo general- sin regreso."

Dejando esto en antedicho, les cuento que el día de hoy para mi
sorpresa llegó a la oficina esta agua mineral"Perrier", que no había
pedido.

I Love Perrier!

Bueno, decir que"no había pedido"sería una forma incorrecta de decir
porque sí lo pedí, a encargo de una amiga peruana.
¡Tanto a ella como a mí nos encanta el agua mineral"Perrier"!
Antes, encontraba esta agua a un precio baratísimo y lo compraba con
frecuencia. Pero últimamente he estado recortándome algunos"lujos",
por lo que me tenía guardando las ganas de tomar una.
Mi amiga vino a la oficina hace como dos semanas atrás, dejándome el
dinero para que le haga el favor de pedirle esta agua mineral"Perrier".
Me pareció un poco extraño porque ella ya se estaba regresando al
Perú. Pero bueno, su familia todavía esta aquí, seguro que será
para ellos. Eso fue lo que pensé.

Al avisarle al esposo de ella que llegó su encargo, él me dice:
"El Perrier es para tí Kaori, es un regalo de mi esposa".
Al instante se me llenaron los ojos de lágrimas...
Y qué casualidad. En estos momentos que estoy escribiendo este
artículo, se escucha desde la radio la música que ella tenía como
ringtone de su celular...

¡Para mi amiga que ve este blog desde el Perú!
¡Disfrutaré del Perrier con gran aprecio pensando mucho en ti!


Muchas Gracias por tudo.
Hace mucho tiempo que no nos vemos.
Te echo de menos.
Hasta pronto!


Traductor:J u n j i

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://answerknocks.blog20.fc2.com/tb.php/327-22a230e8

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

«  | ホーム |  »

Translation(自動翻訳)

 

最新記事

プロフィール

answerknocks

Author:answerknocks
株式会社アンサーノックス
山梨県甲府市丸の内2-30-5 3F
TEL:055-287-6811
info@answerknocks.com

 

カテゴリ

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

検索フォーム

 

 

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

 

QRコード